Yource B.V. Generelle vilkår og betingelser
Informasjon om entreprenøren
Yource B.V. og/eller dets datterselskaper, nettsteder, merkenavn og handelsnavn, inkludert
www.vlucht-vertraagd.nl | www.vuelo-con-retraso.es | www.flug-verspaetet.de | www.vol-retarde.be | www.vol-retarde.fr | www.flight-delayed.co.uk| www.volo-in-ritardo.it| www.vlucht-vertraagd.be | www.fly-forsinket. dk | www.lot-opozniony.pl | www.flight-delayed.com | www.voo-atrasado.pt | www.yource.com | www.greenclaim.nl | www.ucak-rotar.tr | www.airrefund.com | www.kathisterisi-ptisis.gr | www.zbor-intarziat.ro
Postadresse:
Postbus 3650
1001 AL Amsterdam
Besøksadresse:
Overtoom 197-4, 1054HT
E-post: info@airrefund.com
Handelskammernummer: 52683702
A. Definisjoner
I disse vilkårene og betingelsene brukes følgende definisjoner:
1. Yource: det private aksjeselskapet med begrenset ansvar, Yource B.V., som også opererer, men ikke begrenset til, under navnet Green Claim B.V., AirRefund.com, registrert i Handelsregisteret under referansenummer 52683702 og med registrert forretningsadresse i Amsterdam, heretter omtalt som Yource;
2. Vilkår og betingelser: disse gjeldende vilkårene og betingelsene for Yource B.V.;
3. Kunde: den opprinnelige eieren av Kravet, som også er (fly)passasjeren, og som har (eller har hatt) et Krav mot en tredjepart, slik som et flyselskap, en reisearrangør, en næringsdrivende, en forhandler eller en (reise)agent. Kunden kan opptre utelukkende på egne vegne og kan også representere andre parter, slik som medpassasjerer, mindreårige (som forelder eller verge) eller en hovedpassasjer på vegne av en reisende gruppe.
4. Krav: et krav fremsatt av Yource, enten på vegne av Kunden/Kundene som deres autoriserte representant, eller i Yources navn som rettmessig eier etter en Overdragelse, mot Motparten.
5. Motpart: den parten som Yource og/eller på vegne av Kunden retter et krav eller en rettslig handling mot, slik som et Flyselskap, en Reisearrangør eller en Næringsdrivende, forhandler av en (fly)reise (tjeneste).
6. Kompensasjonstjeneste: tjenesten som Yource tilbyr for å fremsette et krav for Kunden. Dette kan omfatte å starte rettslige skritt.
7. Hovedpassasjer: Kunden som inngikk en reise- eller transportavtale med et Flyselskap eller en Reisearrangør på vegne av andre passasjerer (den såkalte representanten) og/eller har betalt for disse medpassasjerene.
8. Flyselskap: flyselskapet som (delvis) opererte eller hadde til hensikt å operere den forsinkede, endrede, overbookede, nedgraderte eller kansellerte flyvningen, og/eller som kan anses som transportør for enhver type skade eller uberettiget berikelse.
9. Reisearrangør: selskapet eller den juridiske enheten som setter sammen eller selger en pakkereise, eller som kan anses som reisearrangør i henhold til EG 2015/2302 og/eller den nasjonale lovgivningen som er gjennomført i den relevante medlemsstaten.
10. Forhandler/Næringsdrivende eller (Reise)agent: selskapet som formidler salg av en reisetjeneste og/eller oppgir å opptre som mellommann eller agent og/eller som kan anses som forhandler/næringsdrivende eller (reise)agent i henhold til EG 2015/2302 og/eller EG 261/2004.
11. Reisetjeneste: hotellopphold, leie av bil eller bobil, flybillett eller annen (betydelig) turistaktivitet.
12. Avtale: avtalen mellom Kunden og Yource, basert på hvilken Kunden gir Yource et mandat og/eller en fullmakt og/eller en overdragelse og/eller (uttrykkelig og frivillig) tillatelse til å:
12.1. innkreve kompensasjon og/eller refusjoner og/eller erstatning og/eller skatter og/eller avbestillingskostnader og/eller tilleggskostnader – Kravet – og
12.2. la Yource utføre alle nødvendige (juridiske) handlinger for å innkreve Kravet, noe som trer i kraft ved å gi fullmakt eller en overdragelse for dette formålet.
12.3. engasjere advokat og andre fagpersoner som er nødvendige for å gjennomføre handlinger (inkludert rettslige handlinger).
12.4. bli representert i alle rettslige handlinger av en autorisert representant som handler eller er forpliktet til å handle på vegne av Kunden og/eller Yource, noe som kan være (men ikke er begrenset til) obligatorisk prosessfullmektig.
13. Angrerett: Kundens mulighet til å heve fjernsalgsavtalen innen den lovbestemte 14 dagers angrefristen. For mer informasjon om europeiske regler og unntak, henvises til https://europa.eu/youreurope/citizens/consumers/shopping/guarantees-returns/index_en.htm. Den relevante bestemmelsen behandles også i artikkel C i disse vilkårene og betingelsene.
14. Prosedyre: aktivitetene begynner så snart Kunden har instruert Yource ved å signere fullmakt/mandat/overdragelse eller på annen måte som gjør Avtalen rettslig bindende. Yource kan og vil utarbeide og sende brev for å forsøke å innkreve beløp som skyldes som del av Kravet og/eller gjennomføre alle nødvendige (juridiske) handlinger etter eget skjønn. Yource forbeholder seg retten til å stanse Kravet når som helst eller ensidig avslutte Avtalen dersom Yource har en god grunn til det. Dersom et krav ikke innkreves i den utenrettslige prosedyren, er det opp til Yource å vurdere om det skal iverksettes en Rettslig Prosess.
15. Rettslig prosess: de rettslige tiltakene Yource iverksetter vedrørende Kravet av og/eller på vegne av Yource, som inkluderer (men ikke er begrenset til) utarbeidelse av stevning(er) og/eller gjennomføring av rettslig prosess mot Motparten, innsynsbegjæringer etter Freedom of Information Act, søknader, tvangsfullbyrdelsesbegjæringer og å oppnå minnelig forlik med Motparten, innkreving av Kravet og sakskostnader fra Motparten. Yource forbeholder seg uttrykkelig retten til å stanse den rettslige prosessen. Dersom Yource starter eller går inn i den rettslige prosessen og kravet ditt blir utbetalt, gjelder både tjenestegebyret og det juridiske gebyret. Se også Prislisten for gebyrer/kostnader.
16. No Win, No Fee: Yource eller dets representant(er) vil handle for Kunden basert på en No Win, No Fee-avtale. Kunden skylder et bestemt suksesshonorar dersom Yource til enhver tid og fra signering av fullmakt/overdragelse og fremover lykkes med å oppnå et krav, enten ved at Yource mottar betalingen eller ved at Kunden mottar de (kravde eller forventede) midlene. Avhengig av våre (juridiske) handlinger gjelder tjenestegebyret og det juridiske gebyret. Når det gjelder gebyrer/kostnader, se også artikkel G og Prislisten.
17. Fullmakt: ved hjelp av en fullmakt autoriserer Kunden Yource til å utføre aktiviteter og ta beslutninger knyttet til Kravet på Kundens vegne. Dokumentet kan ha ulike former på grunn av varierende juridiske krav.
18. Overdragelse: i tilfelle overdragelse blir Kunden og Yource enige om at Kravet overføres fra Kunden til Yource for å gjøre Yource til eier av Kravet, i samsvar med vilkårene i overdragelsesavtalen. Overdragelsen gjør det mulig for Yource å utføre sine aktiviteter enklere. Dokumentet kan ha ulike former på grunn av varierende juridiske krav.
B. Generelt
Disse vilkårene og betingelsene gjelder for Avtalen som inngås mellom Yource eller dets tilknyttede selskaper, handelsnavn, merkenavn og nettsider og Kunden, og hvor Yource innkrever kompensasjon og/eller kostnader (skade) som følge av flyforsinkelse, nektet ombordstigning, endring av flyrute og/eller refusjon av billett og/eller de lange forsinkelsene i franske rettsprosesser i henhold til – men ikke begrenset til – EG 261/2004, EG 2015/2302, EG 1008/2008 og/eller Montreal-/Warszawa-konvensjonen (eller EG 889/2002) og nasjonal lovgivning, dommer og rettspraksis. Ved Kundens (digitale) signering av Fullmakt/Overdragelse via Yources nettside(r), inkludert blant annet AirRefund.com, inngås Avtalen mellom Yource og Kunden.
Yource tilbyr spesifikke tjenester for å oppnå lovbestemt kompensasjon, erstatning eller uberettigede betalinger basert på blant annet EF 261/2004, EF 2015/2302, EF 1008/2008, Montreal-konvensjonen, EF 785/2004, UK 261.
Fra det øyeblikk Yource har mottatt Kravet, skal Yource bruke alle rimelige anstrengelser for å innkreve Kravet, men det gjelder uttrykkelig at beslutningen om å behandle Kravet ikke medfører noen resultatforpliktelse. Yource skal opptre som en aktsom tjenesteleverandør.
Kunden vil i størst mulig grad bli informert om mulighetene for å innkreve Kravet. Det kan imidlertid ikke utledes noen rettigheter av Yources råd og anbefalinger. Yource gir ingen garantier for om Kravet vil bli innkrevd med hell eller ikke.
Yource har et digitalt miljø (konto) hvor Kunden holdes informert om utviklingen av Kravet. Kunden kan også kontakte Yource via chat eller e-post. Yource er ikke ansvarlig/kan ikke holdes ansvarlig for noen konsekvens av at Kunden unnlater å lese mulige varsler som er lagt inn i Yources digitale miljø og/eller som Yource har sendt til en e-postadresse oppgitt av Kunden. Se også E. Kundens forpliktelser.
Yource har til enhver tid – uten å oppgi grunner – rett til å ikke behandle Kravet videre, uten at det foreligger noen rett til (skade)erstatning. Dette gjelder ikke dersom Yource eller Kunden har mottatt eller blitt varslet om en overdragelse av betalingen av Kravet.
Kunden skal til enhver tid ha rett til å trekke tilbake et innsendt krav – med angivelse av grunnene for en slik tilbaketrekking. Dette innebærer at avbestillingsgebyrer kan påløpe, se også C. Kundens angrerett.
Yource vil kreve kostnader dersom det fremkommer at Kunden har mottatt betaling direkte fra en motpart fra det øyeblikk fullmakt/overdragelse er signert. Se også artikkel E.2. Disse kostnadene kan øke betydelig avhengig av den innsatsen som allerede er lagt ned, men også dersom en rettslig prosedyre er påbegynt, og inkluderer for eksempel lønn, rettsgebyrer, namsmannsgebyrer, inndrivelseskostnader, oversettelseskostnader osv. Yource vil fremlegge en detaljert oversikt over disse kostnadene. Se også artikkel G.1 og vår Prisliste.
Avtalen mellom Kunden og Yource er i kraft til Kravet uttrykkelig lukkes skriftlig av Yource eller Kunden og/eller utbetales til Kunden, i samsvar med bestemmelsene i artikkel B.5, B.6 og/eller B.7 og/eller B.4 og/eller C.3. Disse artiklene skal forbli fullt ut gjeldende.
Kunden handler ulovlig overfor Yource når Kunden, uten Yources viten, utfører (juridiske) handlinger selv eller via tredjepart for å innkreve kravet eller gir tredjepart instruks om å gjøre dette etter signering av fullmakt/overdragelse. I et slikt tilfelle vil Kunden bli holdt ansvarlig for kostnader som Yource med rimelighet har pådratt seg.
Kunden gir Yource myndighet til å håndtere Kravet, enten på grunnlag av en fullmakt eller en overdragelse. Når Kravet sendes inn, vil Yource beslutte om Kravet skal håndteres på grunnlag av en fullmakt eller en overdragelse, og vil deretter informere Kunden om sin beslutning.
C. Kundens angrerett
1. Kunden har den lovbestemte retten til å trekke seg fra fjernsalgsavtalen innen den lovlige angrefristen på 14 dager uten forklaring eller kostnad, unntatt som angitt i artikkel C.2. Denne perioden starter fra det øyeblikk fullmakt/overdragelse signeres. Etter denne perioden kan tjenestegebyret og eventuelt juridisk gebyr kreves dersom Kunden ønsker å kansellere Avtalen.
2. Fra det øyeblikk fullmakt/overdragelse er signert av Kunden, samtykker Kunden uttrykkelig til oppstart av aktivitetene som skal utføres av Yource. Yource vil umiddelbart utføre aktiviteter for å håndheve Kravet.
3. Kunden gjøres kjent med det såkalte avbestillingsskjemaet https://www.citizensadvice.org.uk/consumer/template-letters/letters/cancelling-goods-or-services/letter-to-cancel-a-service-arranged-online-over-the-phone-or-by-mail-order/. Videre kan Kunden si opp Avtalen på enhver skriftlig og utvetydig måte (med andre ord tilbakekalle fullmakten), slik at artikkel B.6 og/eller B.7 og/eller B.4 og/eller C.2, C.3, C.6, C.7 og C.9 kommer til anvendelse.
4. Risikoen og bevisbyrden for korrekt og rettidig utøvelse av angreretten ligger hos Kunden.
5. Dersom Kunden har overdratt Kravet til Yource og Avtalen heves og/eller sies opp, skal Yource, etter Kundens anmodning, overdra Kravet tilbake til Kunden.
D. Personvern
1. Alle (person)opplysninger som samles inn innenfor rammen av oppfyllelsen av Avtalen (Kompensasjonstjenesten) er underlagt vår Personvernerklæring (https://visa.airrefund.com/no/privacy-policy)
E. Kundens forpliktelser
1. Ved å signere fullmakt/overdragelse erklærer Kunden at all oppgitt informasjon er korrekt, fullstendig og sann.
2. Kunden vil informere Yource om all korrespondanse som tidligere er sendt til eller mottatt fra Motparten. Dette inkluderer eventuelle tilbud, voucher(e) og rabatter som er gitt eller tilbudt i forbindelse med Kravet før, under eller etter at denne Avtalen ble inngått.
a. Dersom dette ikke overholdes, kan Yource belaste Kunden tjenestegebyr og/eller juridisk gebyr og/eller kostnader.
3. Kunden vil alltid følge Yources instrukser vedrørende Kravet og vil, i den grad det er lovlig, hensiktsmessig, rimelig eller berettiget, følge disse instruksene. Yource kan ikke holdes ansvarlig for skade og/eller utløp av juridiske frister eller foreldelsesfrister som følge av Kundens unnlatelse av dette.
4. Kunden vil avstå fra å kommunisere (direkte eller via tredjepart) med Motparten etter at denne Avtalen er inngått, og gjennom hele prosessen, med mindre det uttrykkelig er avtalt skriftlig med Yource, eller vil umiddelbart informere Yource dersom Kunden kontaktes av en annen part enn Yource. Yource kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader eller tap av et krav og/eller retten til (ytterligere) erstatning/kompensasjon som følge av Kundens egne handlinger.
5. Kunden vil alltid og umiddelbart informere Yource om enhver nyhet eller utvikling vedrørende Kravet.
5.1 Dersom Motparten kommuniserer et tilbud eller nyheter direkte til Kunden, er Kunden forpliktet til umiddelbart å informere Yource skriftlig (e-post eller via kontoen). Dersom tilbudet kan anses som en (kommende) betaling, som angitt i artikkel E.12, kan Yource belaste Tjenestegebyr og/eller Juridisk gebyr.
5.2 Yource kan ikke holdes ansvarlig for Kundens unnlatelse av å følge denne instruksen eller noen konsekvenser av dette, men henviser uttrykkelig til artiklene B, C og E.
6. Dersom Kundens kontaktopplysninger endres etter at Avtalen er inngått, vil Kunden umiddelbart informere Yource om disse endringene. Yource kan ikke holdes ansvarlig for tidstap og utløp av juridiske frister eller foreldelsesfrister, samt for andre mulige konsekvenser som følge av Kundens unnlatelse av å gi korrekte kontaktopplysninger eller unnlatelse av å informere Yource om endringer.
7. Kunden har ikke tillatelse til å overføre (overdra) eller inngi Kravet under hele prosessen, med mindre dette er avtalt skriftlig med Yource og kan være underlagt (mulige) kostnader. Det gjelder derfor et relativt forbud mot overdragelse. Dersom du ønsker å overføre den potensielle betalingen av Kravet til en tredjepart, kan Yource være i stand til å samarbeide i denne saken. Du kan sende en (begrunnet) forespørsel om dette til vårt kundeserviceteam. Tenk for eksempel på en sak som involverer en bobestyrer som skal motta betalingen, en likvidator og/eller deling av et beløp som skal mottas som følge av skilsmissesaker osv.
8. Kunden har til enhver tid rett til å si opp Avtalen før tid, forutsatt at Kunden uttrykkelig har informert Yource om dette skriftlig. Tidlig oppsigelse av Avtalen er generelt underlagt kostnader, i samsvar med bestemmelsene i disse generelle vilkårene og betingelsene og vår Prisliste.
9. Dersom (en del av) Kravet vil bli utbetalt av Motparten, skylder Kunden et suksesshonorar av det totale innkrevde (eller innkrevbare) kompensasjonsbeløpet.
9.1 Dersom Kravet tilkjennes Yource ved dom, tilfaller alle tilkjente sakskostnader Yource. Kunden vil aldri motta noen prosentandel av disse tilkjente sakskostnadene.
9.2 Dersom betalingen ble gjort direkte til Yource, vil Yource holde tilbake tjenestegebyret og (eventuelt) det juridiske gebyret av det totale beløpet Kunden skal motta.
9.3 Dersom (en del av) Kravet vil bli utbetalt til Kunden av Motparten, i samsvar med de øvrige bestemmelsene i disse vilkårene og betingelsene, skylder Kunden tjenestegebyret, (eventuelt) det juridiske gebyret og (eventuelt) påløpte kostnader til Yource. Kunden er forpliktet til å betale Yource innen 14 dager etter mottak av faktura.
10. Kunden samtykker ved å signere fullmakt/overdragelse til at betaling kun gyldig kan foretas til Yource.
11. Ved sen betaling eller ufullstendig betaling kan en inkassoprosess igangsettes etter at varsel om mislighold og betalingsoppfordring er sendt.
11.1 I så fall skal Kunden være forpliktet til å betale kostnadene som Yource har pådratt seg (skaden) og/eller tap av fortjeneste og omsetning, hvorfra en eventuell allerede foretatt betaling kan trekkes fra. Alle tidligere nevnte kostnader vil deretter bli inndrevet fra Kunden. De utenrettslige inndrivelseskostnadene fastsettes i samsvar med gjeldende lovbestemmelser.
11.2 Enhver betaling foretatt av Kunden skal først dekke eventuell skyldig rente og deretter de påløpte (juridiske) kostnadene. Først etter at disse beløpene er betalt, vil en betaling foretatt av passasjeren bli anvendt på den utestående hovedstolen; tjenestegebyret og (eventuelt) juridisk gebyr. Vi forbeholder oss retten til å motregne gebyrer eller krav som fortsatt skal mottas i allerede mottatte betalinger eller utestående betalinger for enhver tjeneste eller avtale.
12. Kunden er forpliktet til umiddelbart å informere Yource om direkte mottak av midler fra enhver Motpart eller dens representant(er) og/eller enhver kommunikasjon fra eller på vegne av Motparten, annet enn Yource selv.
12.1 Dersom Kunden unnlater å gjøre dette eller tilbakeholder informasjon, og mottak eller løfte om betaling fra Motparten kommer til Yources kunnskap på et senere tidspunkt, kan Kunden holdes ansvarlig for eventuelle rettslige handlinger som allerede er igangsatt av Yource på vegne av Kunden og som medførte kostnader. I så fall vil disse kostnadene bli inndrevet fra Kunden. Se også artikkel B.7, B.9, E.12, G, H og vår Prisliste.
13. Kunden er forpliktet til selv å kansellere enhver allerede innlevert tvist med Motparten vedrørende Kravet fra det øyeblikk fullmakt/overdragelse er signert.
F. Ansvar
1. Yource har en forpliktelse til å undersøke Kundens krav etter beste evne. Resultatene av Yources undersøkelser er avgjørende og er ikke gjenstand for kommunikasjon.
2. Siden det foreligger en Avtale, må Yource utvise den aktsomhet som kan forventes av en god kontraktspart i sine aktiviteter. Dette innebærer at de (juridiske) ansatte må handle som en rimelig kompetent og rimelig handlende profesjonell ville gjort.
3. Ethvert ytterligere ansvar for Yource, unntatt i tilfeller av forsett eller grov uaktsomhet, er utelukket, med mindre ufravikelige bestemmelser tilsier noe annet. Denne ansvarsbegrensningen omfatter – unntatt og maksimalt kompensasjonen tilkjent av Motparten – men er ikke begrenset til: alle direkte eller indirekte skader, ikke-økonomisk skade, tap av fortjeneste og driftstap, og enhver skade uansett grunnlag.
3.1 Yource og/eller dets (juridiske) ansatte eller samarbeidspartnere kan også påberope seg disse vilkårene og betingelsene.
3.2 Yource og/eller dets ansatte og/eller samarbeidspartnere er tilsvarende ikke ansvarlige for noen skade(r) – med mindre Yource har mottatt eller innehar kompensasjon som rettmessig tilhører Kunden – dersom og i den grad Kunden har fått eller kunne få dekket sine skader gjennom rettshjelps-, reise- eller avbestillingsforsikring og/eller fortsatt kan be om eller benytte slik forsikring for å forfølge et krav innen foreldelsesfristen.
4. Det er etter Yources eget skjønn å ta eller iverksette rettslige skritt for å forfølge Kravet eller å (få det) innkrevd. Beslutningen skal tas av Yource på grunnlag av dokumenter gjort tilgjengelig for Yource og/eller informasjon gjort tilgjengelig eller mottatt av Yource. Yource skal være berettiget – uten å være ansvarlig for kompensasjon eller skade(r) – til å avstå fra å ta rettslige skritt eller foreta noen handling dersom Yource anser slik handling uhensiktsmessig, uansett grunn.
5. Yource kan ikke holdes ansvarlig for skade som kan oppstå som følge av mulig bortfall/utløp av Kravet dersom Kunden ikke har gitt Yource alle nødvendige dokumenter som kreves for å behandle kravet.
a. Dette inkluderer en gyldig fullmakt/overdragelse, en kopi av gyldig identitetsdokument; et boardingkort, e-billett eller bagasjelapp, eller;
b. dersom en forbindelse er blitt misset eller en flyvning er blitt kansellert, den alternative flyplanen.
c. Yource kan be om et fullstendig bookingsdokument eller en kopi av (reise)avtalen med en Motpart.
G. No Win no Fee
Ingen gebyrer vil bli belastet dersom ingen form for refusjon eller betaling av Kravet oppnås fra Motparten, med mindre det gjelder en sak som beskrevet i artikkel:
H.4;
H.12;
C.2;
B.6;
B.7;
B.4
H. Gebyrer
1. Alle priser og/eller satser er angitt i euro og inkluderer gjeldende merverdiavgift, med mindre annet uttrykkelig er oppgitt skriftlig.
2. Yource anvender et tjenestegebyr når Kravet på noen måte er innkrevd av Yource.
3. Dersom Kravet betales direkte til Kunden etter at Avtalen er inngått med Yource (som nevnt i A.12), skal det antas at Kravet er utbetalt takket være Yources arbeid og innsats. I så fall vil Yource anvende et tjenestegebyr og, dersom relevant, et juridisk gebyr.
4. Dersom rettslige skritt må tas for å innkreve et krav, vil det i tillegg til tjenestegebyret bli belastet et juridisk gebyr. Rettslige tiltak inkluderer, men er ikke begrenset til:
- utarbeidelse av misligholdsvarsel;
- forberedelse og/eller forkynnelse av (utkast til) stevninger, juridiske dokumenter og prosesskriv;
- igangsetting av tvangsfullbyrdelsestiltak, som (Ã¥ ilegge) beslag/utlegg;
- innsending av tvangsfullbyrdelsesbegjæringer og/eller WOO-begjæringer;
- behandling av begjæringer i forbindelse med innsendte forespørsler;
- inngåelse av minnelige forlik.
5. Størrelsen på Tjenestegebyret og det Juridiske gebyret fremgår av vår Prisliste.
6. Alle beløp mottatt av Yource fra Motparten etter inngåelse av Avtalen med Kunden, vil bli ansett som beløp innkrevd gjennom Yources arbeid og innsats. Om Kunden bidro til innkrevingen endrer ikke dette.
7. Yource er til enhver tid autorisert til å trekke fra tjenestegebyret og det juridiske gebyret fra beløpene som (skal) mottas og settes inn på Yources konto.
8. Fra det øyeblikk Avtalen inngås, kan Yource innkreve lovbestemt rente og andre (faktisk) påløpte kostnader fra Motparten. Disse kostnadene inkluderer, men er ikke begrenset til:
- (utenrettslige) (innkrevings-)kostnader;
- rettsgebyrer;
- saksomkostninger;
- oversettelseskostnader;
- namsmannskostnader;
- honorar til autorisert representant;
- kostnader etter prosedyren.
9. Ved betaling vil kostnadene beskrevet i forrige artikkel tilfalle Yource i sin helhet, med mindre annet er avtalt skriftlig.
10. Som angitt i (bl.a.) artikkel E.12 skal Kunden umiddelbart varsle Yource om enhver direkte betaling til Kunden, men senest 14 dager etter aksept eller mottak av (betalings-)tilbudet. Dersom Kunden unnlater dette, skal alle kostnader påløpt for å innkreve tjenestegebyret og/eller juridisk gebyr bæres av Kunden.
10.1 Aksept av ethvert tilbud i form av sjekk, bonuspoeng (air miles), voucher og/eller kontanter anses også (men ikke uttømmende) som betaling.
11. Dersom beløpet for den direkte betalingen er lavere enn Kravet hos Yource, vil Yource redusere grunnlaget for det gjeldende tjenestegebyret til verdien av beløpet Kunden har mottatt.
12. Dersom beløpet som tilbys direkte til Kunden overstiger beløpet for Kravet hos Yource, vil Yource ikke øke grunnlaget for det gjeldende tjenestegebyret. Dersom Yource allerede har tatt rettslige skritt, vil det juridiske gebyret også bli belastet, som angitt i artikkel H.4.
13. Yource forbeholder seg retten til å øke tjenestegebyret og det juridiske gebyret for fremtidige avtaler.
I. Betaling
1. Et Krav sendt inn av Kunden omfatter vanligvis flere passasjerer og bare én angitt e-postadresse som kommunikasjon skjer gjennom og/eller som Kundens konto er knyttet til. Kunden som laster opp Kravet fungerer dermed (delvis) som kontaktperson for de andre Kundene under samme Krav. Dette er viktig for behandlingen av Kravet av følgende grunn(er):
2. Først etter innkreving av Kravet vil Yource be Kunden (kontaktpersonen) om betalingsopplysninger som betaling kan foretas til. Ved mottak av disse opplysningene vil Yource foreta utbetaling innen 30 dager.
3. Betalinger skal foretas til (bank)kontonummeret oppgitt av Kunden til Yource. Kunden som fungerer som den såkalte kontaktpersonen for Kravet, eller Kunden som har oppgitt e-postadressen for kontakt og har gitt betalingsopplysninger til Yource, erklærer at vedkommende dermed også er ansvarlig for enhver fordeling/allokering/oppgjør av midlene som (skal) mottas fra Kravet for de andre Kundene vedkommende representerer som kontaktperson.
3.1 Yource er ikke ansvarlig for skade som følge av at Kunden (kontaktpersonen) oppgir feil bankopplysninger. Yource er heller ikke ansvarlig for eventuelle oppståtte eller eksisterende diskusjoner om en betaling foretatt til Kunden (kontaktpersonen) i henhold til artikkel I.3.
3.2 Dersom en bank belaster transaksjonsgebyr(er) for å overføre et beløp til Kunden, skal disse transaksjonsgebyrene bæres av Kunden. Transaksjonsgebyret vil bli trukket fra beløpet som skal utbetales eller faktureres dersom beløpet mottas direkte av Kunden.
3.3 Yource er ikke forpliktet til å foreta betaling på nytt dersom betalingsopplysningene oppgitt av Kunden er (viser seg å være) feil.
J. Force majeure
1. Yource er ikke forpliktet til å oppfylle noen forpliktelse overfor Kunden dersom Yource forhindres i å gjøre det på grunn av force majeure eller en omstendighet som ikke skyldes Yource, og som Yource heller ikke er ansvarlig for etter loven, en rettshandling eller allment aksepterte standarder.
2. Force majeure skal i alle tilfeller bety: alle ytre årsaker, forutsette eller uforutsette, som Yource (rimeligvis) ikke kan eller ikke kunne påvirke, og som medfører at Yource er ute av stand til å oppfylle sine forpliktelser overfor Kunden.
2.1 Yource har rett til å påberope seg force majeure dersom omstendigheten forhindrer (videre) oppfyllelse av Avtalen etter at Yource skulle ha oppfylt en/noen forpliktelse etter Avtalen.
3. Yource kan suspendere sine forpliktelser overfor Kunden så lenge force majeure-situasjonen varer. Enhver forpliktelse til fortsatt å oppfylle forpliktelsen(-ene) bortfaller etter en varighet på ett (1) år, regnet fra det tidspunkt forpliktelsen(-ene) ble suspendert på grunn av force majeure-situasjonen.
K. Foreldelse
1. Foreldelsesfristen for alle krav mot Yource og tredjepart(er) engasjert av Yource i gjennomføringen av Avtalen skal være ett (1) år og én (1) dag, regnet fra dagen for en endelig dom, avslutning av et Krav eller betaling av et Krav.
L. Lovvalg
1. Enhver tvist som måtte oppstå mellom Kunden og Yource, som springer ut av disse vilkårene og betingelsene eller Avtalen, skal være underlagt nederlandsk rett. Dette påvirker ikke ufravikelige bestemmelser i det rettssystemet som ville ha kommet til anvendelse uten denne lovvalgsklausulen, f.eks. ufravikelige bestemmelser i Kundens bostedsland.
2. Når Yource innleder rettslige skritt for å inndrive Kravet, skal prosessretten i landet hvor saken føres, komme til anvendelse.
3. Hvis en eller flere bestemmelser i disse vilkårene og betingelsene erklæres ikke-bindende, ugyldige eller ikke-gjennomførbare, skal dette ikke påvirke de øvrige bestemmelsene.
3.1 I det ovennevnte tilfellet forbeholder Yource seg retten til å erstatte den/de ikke-bindende, ugyldige eller ikke-gjennomførbare bestemmelse(r).
3.2 Hvis en tjeneste inkludert i Avtalen er underlagt en EU-traktat eller -forordning, kan Yource påberope seg et unntak eller en ansvarsbegrensning som er gitt eller tillatt for en tjenesteleverandør under den traktaten eller forordningen.
Alle vilkår og betingelser
1 Nov 2025 - 12 Apr 2026